한국문화를 미국 주류사회 교육계에 소개하는 방법에 대한 제안
2018.07.12 20:13
UGN복음방송 Suzie Oh 교육학 박사 교육 칼럼
한국문화를 미국 주류사회 교육계에 소개하는 방법에 대한 제안
요즈음 한국인의 노래, 춤, 연극, 영화, 스포츠 등이 동남아를 비롯하여 미국에도 한류 열풍(Korean Wave 또는 Korean Craze 또는 Korean Fever)을 일으킨다고 미디어에서 자주 접하게 됩니다. 오랫동안 한국문화를 미국 주류 교육계에 소개하는 역할을 해 온 저는 이에 대한 제안을 해 봅니다.
굳이너프(Goodenough) 박사에 의하면 문화를 소개하는데에는 4가지 레블이 있다고 말합니다.
1. 가치관적 문화(ideational level of culture)
2. 사회적, 조직적 문화(social, structural level of culture)
3. 물질적, 구체적 문화(material, concrete level of culture)
4. 자연 환경적 문화(ecological, natural level of culture)
언어, 문학, 예술, 음악, 종교, 철학은 가치관적 문화에 속하고,
가족생활, 한평생 축하(돌, 환갑 등), 인간관계, 교육, 정치, 역사, 경제 등은 사회적, 조직적 문화이고,
음식, 집, 의상 등은 물질적, 구체적 레블의 문화이며,
자연적 리소스와 자연 환경에 대한 태도를 다루는 면은 자연 환경적 문화라고 합니다.
한국문화도 위의 4가지 level을 염두에 두고 균형있게 소개해야 된다고 믿습니다. 노래, 춤, 연극, 영화, 스포츠, 음식 등에만 너무 기울이지 말고, 한국의 가치관, 철학, 문학, 가족관계, 인간관계, 경제, 역사, 명절, 한국인의 한평생(life cycle) 등등에 대해 미국을 비롯한 전 세계 사람들이 잘 알도록, 우선 우리들 자신이 많이 배우고 많이 자료를 수집해서 각 나라의 정서에 맞게 알려줘야 한다고 생각합니다.
Goodenough 박사는 “문화란 어느 그룹을 정의하고 그룹 소속에 요구되는 공통적인 신념, 가치관, 행동 규범 (Culture is defined as the shared beliefs, values, rule-governed patterns of behavior that define a group and are required for group membership.)” 이라고 말했습니다.
문화 (Culture)에 대한 정의는 수없이 많은데 그 중 제가 좋아하는 정의는 “문화는 우리 자신과 타인의 삶에 질서와 의미를 주는 사회적 가치관, 행동기준, 세계관, 신념의 역동적 시스텀이다. (Culture refers to a dynamic system of social values, behavioral standards, world views, and beliefs used to give order and meaning to our own lives as well as the lives of others.)” 라고 한 Trueba 박사가 내린 정의입니다.
또 다른 인류학자는 “문화란 공동으로 나누는 역사, 가치관, 행동 양식이다 (A culture is a group of people identified by their shared history, values, and patterns of behavior.)” 라고 지적했습니다.
미국교사들을 상대로 한국 문화 연수를 할 때마다 저는 다음과 같은 제목이나 주제에 대해 설명을 해 줍니다.
-한국 태극기와 미국 성조기 비교/대조
-한국 속담과 미국 속담의 비교/대조
-한국시와 미국시 소개 비교/대조
-한국 역사와 미국역사 비교/타임라인(timeline) 만들기
-한국 광복운동과 미국독립운동의 비교/대조
-미국 교사들이 잘 알고 있는 일본시 하이쿠(haiku)와 한국 시조의 비교/대조
-한국종이접기
-한국 Masks, Totel Poles, Kites 등을 다른나라와 비교,대조
‣김소월의 애정시 “진달래꽃”을 영국시인 엘리자베드 브라우닝(Elizabeth Browning)의 “How do I love thee? Let me count the ways.”로 시작하는 유명한 소네트와 비교/대조하면 교사들이 참 재미있어 했습니다.
‣한국시인 이상화의 “빼앗긴 들에도 봄은 오는가?”와 흑인시인 랭스턴 휴즈(Langston Hughes)의 “Let America Be America Again”을 읽고 비교/대조하며, 이상화의 시는 일제 강점기시대의 저항, 랭스턴 휴즈의 시는 1930년대 미국의 흑인 인종차별에 대한 저항을 주제로 한 것을 토론해 봅니다.
‣미국 역사와 문화에 영향을 준 기독교와 한국개화, 역사, 사회에 영향을 준 기독교의 역할 비교, 대조
‣한국전쟁과 월남전쟁이 미국사회에 영향을 준 점을 비교, 대조
‣한국의 추석과 미국 추수감사절의 비교, 대조
‣한자가 한국어에 미친 영향과 라틴어가 영어에 미친 영향을 비교, 대조
‣일반적으로 한국인이 정의(define)하는 성공과 행복, 미국인이 정의하는 성공과 행복
‣부모 자식 간의 관계 및 자녀양육 스타일의 다른 점
‣미국 인디언 문명의 totem pole과 한국의 totem pole 비교, 대조
‣한국 교육 시스텀과 미국 교육 시스텀의 차이점
‣미국의 한인 이민 역사와 다른 민족들의 이민 역사 비교, 대조
‣1930년대의 미국 labor union과 50년 후인 1980년대의 한국 labor protests의 비교, 대조
‣1930년대의 미국 경제공황(The Great Depression)과 1997년의 IMF 한국의 경제위기(economic crisis) 비교, 대조
*한국속담과 미국속담 비교,대조
등 미국 초중고 교사와 학생들이 잘 알고 있는 미국문화를 새로운 지식이 되는 한국문화와 비교, 대조시켜주면 이해를 훨씬 더 잘 한다는 점을 저는 항상 느끼고 있습니다.
계속 미국 초중고 교사들에게 한국문화, 한국역사, 한국인의 미국 이민사 등을 가르쳐서 미국 교육자들이 교과과정에 한국문화를 자연스럽게 통합시킬 수 있도록 제 자신도 계속 배우면서 노력을 할 것입니다. 한국 문화 및 역사를 미국 사회생활 및 역사 학습기준(standards)에 맞추어 교사들에게 지속적으로 연수하는 과제가 남아 있습니다.
수십년전 여름방학 때 미국 동부 예일 대학에서 미국 연방 정부 NEH(National Endowments for the Humanities)의 Grant를 받아 6주간 한국문화 및 역사를 배우는 Summer Institute for Korean Culture and History라는 초중고 교사 연수 프로그람을 예일 대학에서 개최한 적이 있었습니다. 대학교수와 초중고 교사들이 함께 모여 한국에 대한 lesson plan과 curriculum module을 만들어서 현장에 있는 초중고 교사들이 쓸 수 있는 teacher-friendly한 자료들을 주제식 수업(thematic approach)에 맞게 만들었습니다.
교육상담 drsuzieoh@gmail.com (email)
(323)385-7375 (text only)